Разница между as и like. Многозначное слово “Like” Английский язык i like to

В русском языке мы делаем сравнение чего-либо с помощью слова "как":
«Она купила платье как у меня. Он плавает как рыба. Она похожа на отца. Твои духи пахнут как роза».

Чтобы сказать, что кто-то похож на кого-то или делает что-то подобным образом, в английском языке надо использовать слова like и as .

Однако эти слова, хоть и имеют очень похожий перевод, обозначаю разные вещи и используются в различных ситуациях.

В статье я расскажу, как правильно их использовать, и объясню разницу между ними, чтобы вы не допускали ошибок при их употреблении.

Из статьи вы узнаете:

Использование like в английском языке


Like

  • Произношение: [ˈlaɪk] / [лаик]
  • Перевод: Подобно, как, похоже
  • Значение: Быть таким же или делать так же, как кто-то другой

Мы используем like, когда сравниваем разных людей или предметы. То есть, несмотря на их схожесть, это будут разные люди/предметы.

Например :

Ты выглядишь как звезда с обложки (то есть вы похожи, но ты не она. Мы говорим о двух разных людях).

Слово like мы используем, когда говорим что:

1. Один человек/предмет похож на другого человека/предмет

Твоя дочь похожа на тебя.

2. Один человек/предмет делает что-то также, как другой человек/предмет

Она пытается танцевать как танцор по телевизору.

Слова часто использующиеся с like

Так как мы часто сравниваем вкусы, внешний вид, звучание, перед словом like часто стоят следующие слова:

  • look - выглядит
  • sound - звучит
  • feel - ощущается
  • taste - имеет вкус
  • seem - кажется

Например:

You sound like my wife.
Ты говоришь как моя жена.

The park looked like a jungle.
Парк выглядел как джунгли.

The fruit tastes like strawberry.
Этот фрукт на вкус как клубника.

This feels like silk.
Это на ощупь как шелк.

It seemed like a dream.
Это казалось сном.

Что поставить после like?

После like обычно ставятся:

  • Человек или предмет (отвечает на вопрос «кто?/что?»)

Например:

I think this tastes like coconut.
Я думаю, это на вкус как кокос.

She dresses like that model.
Она одевается как та модель.

  • Слова, заменяющие человека или предмет (например, вместо друг - он). В английском языке это слова

me - я
you - ты
us - мы
them - они
him - он
her - она
it - оно

Например:

You are like him.
Ты такой же, как он.

She plays like us.
Она играет как мы.

Использование as в английском языке


As

  • Произношение: [æz] / [эз]
  • Перевод: Так же, как
  • Значение: Делать что-то в качестве кого-то

Слово as мы используем, когда говорим об одном и том же человеке или предмете. Мы говорим, что один предмет или человек выполняют какую-то роль или нужны для какой-то цели.

Например:

Он работал как кассир прошлым летом (он был кассиром, то есть это один и тот же человек).

При этом мы можем говорить, что:

1. Он выполняет функции кого-то

Этим летом она работала как официант.

2. Используется в качестве чего-то

Он использовал камень как молоток.

They chose Peter as a captain.
Мы выбрали Питера капитаном (дословно: Мы выбрали Питера как капитана).

He works as a doctor.
Он работает доктором (дословно: Он работает как доктор).

Также as часто используется в конструкциях as…as или not as…as , про которые я рассказывала вам в другой статье.

В чем разница между like и as?

Слово like мы используем, когда говорим о схожести нескольких разных людей или предметов .

Например:

She looks like a teacher in this suit.
Она выглядит как учительница в этом костюме (она не является учителем, она и учитель - два разных человека).

Слово as мы используем, когда говорим об одном человеке или предмете , выполняющем какую-то роль или использующимся для чего-то.

Например:

She works as a teacher.
Она работает учителем (она и есть учитель, то есть это один человек).

Давайте еще раз посмотрим на использование этих слов в таблице:

Like As
Один человек/предмет похож на другого человека/предмет.

Например:

He looks like that actor.
Он выглядит как тот актер (актер и он разные люди).

Человек/предмет выполняет функции кого-то

Например:

He works as an actor.
Он работает актером (он и есть актер - это один и тот же человек).

Один человек/предмет делает что-то так же как другой.

Например:

You drive like a racer.
Ты водишь как гонщик (он не гонщик, это два разных человека).

Человек/предмет используется в качестве чего-то

Например:

That could be used as a cup.
Это может быть использовано как чашка (этот предмет может быть чашкой, то есть это один и тот же предмет).

Итак, мы разобрали слова like и as, а теперь давайте попрактикуемся в их использовании.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Моя подруга работает бухгалтером.
2. Моя кошка как маленький тигр.
3. Она одевается как мальчик.
4. Ты выглядишь не как учитель.
5. Она работала продавцом 2 года.
6. Ты можешь использовать бутылку как вазу.

Выражение would like очень часто используется как в разговорной, так и в официальной речи. Оно помогает нам вежливо попросить то, что мы хотим. С помощью would like вы можете сделать заказ в ресторане, забронировать отель, попросить принести воды. Это одно из самых часто используемых выражений во время путешествий.

В статье мы рассмотрим:

  • Как задавать вопросы с would like в английском языке?

Как правильно использовать would like в английском языке?


Would like переводится как «хотел бы ». Это выражение является вежливым вариантом слова want (хочу). Поэтому чаще всего оно используется при разговоре с незнакомыми людьми или при общении в официальной обстановке.

Есть два варианта использования would like в английском языке.

1. Когда мы говорим, что хотим какой-то предмет.
Например: «Я хотела бы воды».

В этом случае мы ставим то, что хотим, после нашего would like. Обратите внимание, перед предметами чаще всего должен стоять артикль . Схема построения такого предложения будет следующей:

Действующее лицо + would like + a/the предмет.

Примеры

I would like a cup of coffee.
Я хотела бы чашечку кофе.

He would like this book.
Он хотел бы эту книгу.

They would like the cake.
Они хотели бы торт.

2. Когда мы говорим, что хотим сделать что-либо.
Например: «Я хотела бы посмотреть вон ту сумку».

Для этого мы после нашего would like ставим to и действие, которое бы хотели сделать. Схема предложения будет следующей:

Действующее лицо + would like + to + действие.

Примеры

I would like to drink.
Я хотела бы выпить.

They would like to eat sushi.
Они хотели бы съесть суши.

She would like to order.
Она хотела бы сделать заказ.

Как задавать вопросы с would like в английском языке?


Would like является вежливым способом спросить, хочет ли человек чего-либо. Мы можем спрашивать про предмет или действие. Для этого нам нужно поставить would на первое место в предложении.

1. Спрашиваем про предмет.

Would + действующее лицо + like + a/the предмет?

Примеры

Would you like a magazine?
Вы хотели бы журнал?

Would she like a glass of juice?
Она хотела бы стакан сока?

Would they like an air-conditioned room?
Они хотели бы комнату с кондиционером?

2. Спрашиваем про действие.

Схема образования такого предложения будет следующей:

Would + действующее лицо + like + to + действие?

Примеры

Would you like to hire a car.
Вы хотели бы взять напрокат машину?

Would she like to play with us?
Она хотела бы поиграть с нами?

Would they like to join our team?
Они хотели бы присоединиться к нашей команде?

Как задавать специальные вопросы с would like?

Мы можем задавать вопросы, чтобы узнать конкретную интересующую нас информацию, со следующими словами:

  • what - что;
  • where - где;
  • who - кто;
  • which - какой;
  • why - почему;
  • how - как.

Для этого нам нужно поставить эти слова на первое место, а далее предложение строится как в обычном вопросе. Схема предложения будет следующей:

Вопросительное слово + would + действующее лицо + like + to действие?

Примеры

What would you like to drink?
Что бы вы хотели пить?

Which movie would you like to see?
Какой фильм вы бы хотели посмотреть?

How would you like to pay?
Как бы вы хотели оплатить?

Итак, would like является вежливой формой слова «хочу» и используется при разговоре с незнакомыми людьми и в официальной обстановке. Мы рассмотрели теоретическую часть, а теперь давайте закрепим на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Вы хотели бы яблоко?
2. Она бы хотела прочитать договор.
3. Они хотели бы пойти в кино?
4. Что вы хотели бы съесть?
5. Я хотела бы позвонить.
6. Он хотел бы стакан воды.
7. Когда вы бы хотели встретится?
8. Они хотели бы купить тур.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

С новым уроком "Английский Для Начинающих ".

Из этого урока Вы узнаете, что такое "стандартная ошибка новичков в английском " и почему многие люди допускают эту ошибку. А также, что самое главное, Вы прочитаете о том, что нужно знать чтобы не допускать этой ошибки в своей речи и говорить по-английски правильно.

Сейчас об этом подробнее.

Но сначала, как обычно, вкратце повторим то, что было в прошлом уроке.

А там мы с Вами учились строить простые английские предложения . И выяснили, что формула построения простого английского предложения, в настоящем времени , выглядит вот так:

Формула:

подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения = утвердительное предложение в настоящем времени

Подлежащее: Местоимение или же любое существительное (существительное это всё, о чём можно спросить, задав вопрос "Кто?" или "Что?")

Сказуемое: Сказуемое это глагол.

Остальные члены предложения:
Здесь возможны три варианта.

1-й вариант: когда остальных членов предложения нет вообще. Предложение состоит только из двух слов - подлежащего и сказуемого.

I love.
[ай лав]
Я люблю.

2-й вариант: после подлежащего и сказуемого используется только одно слово:

I love you.
[ай лав йуу]
Я люблю тебя.

I like it.
[ай лайк ит]
Мне это нравится.

3-й вариант : когда после парочки "подлежащее - сказуемое" используется несколько слов:

I like this new red car.
[аи лайк ЗЗыс нью рэд каа(р)]
Мне нравится эта новая красная машина.

И в самом конце урока мы с Вами обратили внимание на то, что ни в одном из примеров не было местоимений "он ", "она " и "оно ". Потому что с этими местоимениями предложения строятся немного по-другому.

Теперь давайте разбираться, в чём именно заключается это таинственное "немного по-другому ".

Вот оно, это отличие:

Если в утвердительном предложении (в настоящем времени) используются местоимения "он", "она" или "оно", то к глаголу нужно добавить окончание " s ".

Как видите, всё очень просто. Причём, это простое правило применимо к большинству глаголов английского языка. И это одна из основных причин, почему английский так легко выучить - потому что грамматика очень простая!

Хотя здесь, конечно, обязательно нужно отметить, что, в том что касается темы "окончание s с английским глаголами", здесь не обошлось без исключений .

Но, к счастью для всех изучающих английский язык, эти исключения очень простые, и их не очень много. В одном из следующих уроков Вы узнаете о том, что это за глаголы и как их можно будет легко запомнить.

Но это мы с Вами снова немножко отвлеклись и забежали вперёд.

Давайте пока вернёмся к глаголам, которые подчиняются приведенному выше простому правилу. Например, уже знакомый нам глагол to like .

Смотрим , и при этом не забываем, что у местоимения you три значения: ты , вы , Вы :

I like - [ай лайк] - мне нравится
you like - [йуу лайк] - тебе (Вам) нравится
he likes - [хьии лайкс] - ему нравится
she like s - [шьии лайкс] - ей нравится
it like s - [ит лайкс] - ему нравится

we like - [уии лайк] - нам нравится
you like - [йуу лайк] - вам нравится
they like - [ЗЗэй лайк] - им нравится

Как Вы сами только что видели, с местоимениями
he , she , it , глагол like "превращается " в likes

А теперь примеры предложений.

Обратите внимание на формы глаголов to love и to like в этих предложениях:

I love you.
Я люблю тебя.

Не loves you.
Он любит тебя.

Shе loves you.
Она любит тебя.

I like it.
Мне это нравится.

He likes it.

Ему это нравится.

She likes it.
Ей это нравится.

Кстати, правило о добавлении к глаголу окончания " s " действует не только по отношению местоимениям "он ", "она ", "оно ".

Это правило также распространяется и на все существительные в единственном числе .

(А мы помним, что существительное - всё о чём можно спросить задав вопрос "Кто? " или "Что? ")

Вот смотрите:

Cat likes milk.
[кэт лайкс милк]
Кот любит молоко.

Мы с Вами ещё вернемся к теме окончания " s " в одном из следующих уроков.

Это очень важный момент грамматики английского языка.

Начинающие, да и не только начинающие, часто забывают об этой добавочной букве " s ". И это одна из самых распространённых грамматических ошибок, при общении на английском языке.

Это правило очень простое. И, возможно, именно из-за этого многие о нём забывают.

Давайте ещё раз повторим - чтобы лучше запомнилось.

Правило:

Когда мы говорим о настоящем времени, с местоимениями "он", "она", "оно" и с любыми существительными в единственном числе, к глаголу добавляется окончание "s".

I love you.
Я тебя люблю.

He loves you.
Он любит тебя.

Пожалуйста, постарайтесь не забывать об окончании " s " у глаголов с подлежащим в третьем лице единственного числа (местоимения "он " "она " "оно " и все существительные в единственном числе).

Первое время Вам нужно будет прилагать к этому некоторые усилия.

А через время это войдет в привычку. И Вы будете добавлять " s " к глаголу, в третьем лице единственного числа, автоматически .

Ну что же. В этом уроке мы объяснили Вам очень важный момент английской грамматики. Возможно Вам стоит прочитать текст этого урока ещё раз. Потому что это действительно важно.

А в следующем уроке мы поговорим о ещё одной роли окончания " s " в английском языке .

Дело в том что окончание " s " ведёт "двойную жизнь ".

Или ещё можно сказать что окончание " s " в английском языке работает за двоих - "за себя и за того парня ".

Обо всём этом подробнее - в следующем уроке.


Чтобы начать получать новые уроки английского языка по электронной почте, введите e-mail адрес и подпишитесь на рассылку:

Неистребима любовь к I am speak , I am drive и иже с ними. Ну да ладно, в этих случаях ничего страшного не случится, поймут так, как надо. Ошибка не критичная.

И совсем другая история с like . А все потому, что слово like - коварно и многоlikо. Like может вести себя как глагол, а может - как предлог. Такой уж он ветреный и непостоянный)) И смысл меняется соответственно.

I’m like my father – Я похож на отца
I like my father – Мне нравится мой отец

С урока, где мы постигали это сакральное знание))


Употребление like

Глагол like

Когда like используется как глагол, это может выглядеть так:

I like travelling.

He likes cats.

She likes him a lot.

I really liked maths at school.

Если like - главный, смысловой глагол, его можно (и нужно!) менять, как заблагорассудится. Добавлять -s (для he / she / it), -d (в прошедшем времени) и так далее.

И когда like употребляется в качестве глагола, он требует сатисфакции использования вспомогательных глаголов в вопросах и отрицаниях:

Утверждение
Отрицание
Вопрос
I like travelling.
I don"t like travelling
Do you like travelling?
He likes cats.
He doesn"t like cats*.
*Да он просто готовить их не умеет.
Does he like cats?
She likes him a lot.
She doesn"t like him at all.
Why does/doesn"t she like him?
I really liked maths at school.
I didn"t like maths at school.
What other subjects did you like ?

Like как предлог

Когда мы используем like в качестве предлога, это может выглядеть так:

I"m not like you.

You are just like your dad – stubborn and bossy!

I studied like crazy for the exam.

I want to be like you.

Здесь like не выражает никакого действия, здесь он используется в качестве предлога - для сравнений:

И разница между глаголом like и предлогом like:

Глагол
Предлог
I like my father for his sense of humor.
Мне нравится мой отец...
Luckily, I am just like him.
Я такой же/Я, как он.
I don"t like you.
Ты мне не нравишься.
I am not like you.
Я не такой, как ты.
He likes cats.
Ему нравятся котики.
He is like a cat.
Он как кот)))

Look like

You look like Paris Hilton.

А здесь - как вы думаете - like это глагол или предлог?

Предлог, вестимо))

Глагол здесь - look . А like используется для сравнения. Выглядишь как кто?

Look like Paris Hilton - выглядишь как Пэрис Хилтон.

Утверждение
Отрицание
Вопрос
You look like your father.
You don"t look like your father.
Who do you look like?

И три вопроса со словом like , которые неизменно вызывают коллапс мозга путаницу:

Примеры использования like

И примеры употребления like из фильмов на английском.

Find someone you trust.

Someone you like!

Игра слов, построенная как раз-таки на широком профиле слова like.

В первом случае он работает предлогом («кого-то, как ты?»), а во втором like уже переквалифицировался в глагол («кого-то, кто тебе нравится»).

You look like shit!
Cheers!


– фиговенько выглядишь, друг мой. Like здесь работает предлогом.

Senator McCarthy does not like people like us.

Некоторые глаголы английского языка ведут себя очень изменчиво, в зависимости от того, какой смысл они хотят передать. Так и с like. Выражая симпатию, а в отрицаниях антипатию, глагол like относится к категории предпочтения. Давайте же узнаем все хитрости, которые порой вызывают ошибки.

Если мы заглянем в словарь, то он нам даст значение «нравиться». Как обычный представитель своей группы, like обладает всеми характеристиками: изменяется по временам, имеет наклонение, залог. В чем тогда его особенность?

Употребление

С глаголом like вам обязательно стоит подружиться, ведь он довольно часто используется в английском языке. Если вы хотите правильно и логично строить свои высказывания, то обратите внимание на следующие случаи.

1. Изменение по временам. Если что-то нравится, что-то любим делать, а что-то нет, то мы используем like. Но в каждом времени есть свои особенности. Итак, в Present Simple используется стандартная схема: Подлеж. + like/ likes; Do/Does + подлеж. + like; Подлеж. + don’t/doesn’t + like. То же самое и с другими временами этой группы.

He likes playing football. — Ему нравится играть в футбол.

I like to sit near the window. — Я люблю сидеть около окна.

Does he like swimming? — Ему нравится плавать?

We don’t like to go out on weekdays. — Нам не нравится гулять по будням.

В группе Continuous like не употребляется, являясь глаголом чувств. (статья «Глаголы, не употребляющиеся в Continuous»)

2. Синонимы/ антонимы.

  • У like есть антоним — dislike (не нравиться). Его можно использовать вместо don’t или doesn’t, соблюдая особенности утвердительного предложения.
  • love (любить) передает отношение либо к живому существу или сильное эмоциональное возбуждение: Я так люблю! А вот like больше рассказывает о вашем отношении к неодушевленным существительным или действиям.
  • фраза would like также передает предпочтение, но больше со значением «хотеть». Такое выражение часто встречается в вежливой просьбе, обращении. После данного выражения чаще всего используется инфинитив с to, но иногда можно встретить и существительное.

I like to stay overnight with my granny. — Мне нравится ночевать у бабушки.

I dislike to stay overnight with my granny. — Я не люблю ночевать у бабушки.

I love my boyfriend. I love running! — Я люблю своего парня. Я обожаю бегать!

I would like a cup of coffee. — Я бы хотела чашечку кофе.

3. like to против like V ing. Для русскоязычного человека разницы нет: и там я люблю, мне нравится, и в другом случае. А вот для англичан разница очень велика. Порой от неправильного употребления, можно быть понятым неправильно. Итак, если мы используем после like инфинитив, то больше хотим сказать о привычке, о том, что вы сами любите этим заниматься, обязательно конкретизируете как, когда.

Например, I like to walk in the evening. Мне нравится гулять пешком по вечерам, просто как привычка, регулярное времяпрепровождение. А I like walking (like+ герундий)- говорит о том, что вы испытываете удовольствие от ходьбы, но не уточняете, ходите ли вы сами . Может, вам нравится смотреть по телевизору или наблюдать пешие прогулки других.

I like to swim in the pool every morning. — Я люблю плавать в бассейне каждое утро.

I like swimmimg. — Я люблю плавание.

He likes to be an elder brother. — Ему нравится быть старшим братом.

He likes being elder. — Ему нравится быть старшим.

4. Иногда like используется не в своей основной функции, а как предлог, который переводится «как, такой, такой как» или как прилагательное — «похожий, подобный». Например, выражение look like — выглядеть как, быть похожим, в неопределенно личном предложении — похоже. Данное слово мы используем, когда хотим сопоставить две разные вещи, находим общие черты между ними. В данной ситуации после like употребляется существительное, местоимение или герундий. Очень часто like путают c as , которое имеет то же значение. Но их главная разница в том, что последний используется больше как союз «как», когда мы говорим об одном и том же. С помощью примеров это правило будет яснее разобрать.

He behaves like his father. — Он ведет себя, как отец.

As a father I should take care of my children. — Как отец, я должен заботиться о детях.

What is he like? (Сравним: What does he like?) — Какой он? (Что ему нравится?)

There is nothing better like sleeping. — Нет ничего лучше, чем сон.

5. Несколько идиоматических выражений будут вам полезны.

Do it like me. — Делай как я.

It looks like — Похоже

It’s not like her. — Это на нее не похоже.

А friend like this is a real treasure. — Такой друг — настоящее сокровище.

to swim like а fish — плавать как рыба

like a bull in a china shop — как слон в посудной лавке

like a red rag to a bull — как красная тряпка на быка

like a lamb — послушный, как овечка

like a shot — в мгновение ока

like two peas (in a pod). — Они похожи как две капли воды (досл. как две горошины (в стручке)

like hell — черта с два/ со всех сил

like father, like son — Каков отец, таков и сын (яблоко от яблони недалеко падает)

like clockwork — как часы (гладко, без проблем)

to sleep like а log — спать как убитый (как бревно)

like pigs in clover — как сыр в масле

like the side of a house — толстый как бочка

like taking candy from a baby — проще простого

like water off a duck’s back — как с гуся вода

Like I wanted to be there! — Как будто я хотел быть там!

Вот какое многогранное слово есть в английском языке! Правила помогут вам разобраться со всеми сторонами медали, помогут понять. Будьте внимательны и осторожны, когда хотите передать свое предпочтение на английском языке!

Просмотров